[Info] Language=Español [String] &Exit=&Salida %d songs, total time: %02d:%02d, time left:<74min disc>%02d:%02d <80min disc>%02d:%02d=%d canciones,tiempo total:%02d:%02d,tiempo restante:<74m CD>%02d:%02d<80m CD>%02d:%02d CD Recorder: %s %s %s=Grabadora de CD: %s %s %s No CDR driver found.=No se encontró ningún controlador CDR. Select CDR Drive=Selecciona el controlador CDR You have more than one cd recorders, please choose one:=Tienes más de una grabadora de CD, por favor, escoge una: MP3 CD Maker This copy is licensed only to %s=MP3 CD Maker. Esta copia está autorizada a: %s &Record=&Grabar MP3 Title=Título MP3 Time=Duración Full Path=Ruta completa This is an evaluation version.=Esta es una versión de evaluación. You should select a MP3 file in the list first.=Deberías seleccionar primero un archivo MP3 de la lista. Your Name=Tu Nombre Registration code=Código de registro Re&gister=&Regístrate &BuyNow=&Compra ahora BuyNow=Compra ahora Registration=Registro Playing: %s=Reproduciendo: %s &Stop=&Detener Time: %02d:%02d=Tiempo: %02d:%02d Record=Grabar Select writing speed=Selecciona la velocidad de grabación &Test=Simulación Total tracks: %d Total time: %02d:%02d=Total de Pistas:%d Tiempo Total: %02d:%02d Initializing...=Procesando... Writing track %d, total %02d%% done.=Grabando pista %d, realizado al %02d%%. Finalizing disk...=Finalizando el disco... Writing lead-in area...=Escribiendo en el area de entrada principal... Enter new MP3 title:=:= Introduce el nuevo título del MP3: Rename MP3 title=Cambia el título al MP3 Normalize Setting=Normalizar la composición Normalize=Normalizar ...but only the track is=...pero solo si la pista es Normalize to=Normalizar a Or=o Higher than=Más alto que Lower than=Más bajo que &Max Speed=Velocidad &máxima &1x (Recommended)=&1x (Recomendada) Print CD Cover=Imprime la carátula del CD &Background=&Fondo Back&Color=&Color de fondo Cl&ear=l&impiar &Title Font=Fuente del &título &List Font=Fuente de la &lista &Print=&Imprimir Album Title=Título del album Open a background picture=Abrir una imagen de fondo Printer is not ready!=¡La impresora no está lista! Print failed=Error en la impresión Select a printer first.=Selecciona una impresora primero. Unable to print=Imposible imprimir &Play=&Reproducir &Rename Title=&Cambiar título Export &Wav=Exportar &WAV Export Raw Audio&Track=Exportar pista &RAW Audio Export &Song List=Exportar lista de canciones To &WinAmp M3U Play List=A las listas de WinAmp M3U To Sonique PLS Play List=A las listas de Sonique PLS To Text File for CD Label Printing=A archivo de texto, para imprimir la etiqueta del CD &Up=&Arriba &Down=Aba&jo &Insert=&Insertar &Delete=&Borrar &Tips of the day=&Sugerencias del día Help of MP3 CD Maker.=Ayuda del MP3 CD Maker. Exit from MP3 CD Maker.=Salir del MP3 CD Maker. Clear old MP3 list, start a new list.=Eliminar la lista anterior MP3, empezar una lista nueva. Load an existing recording project from disk.=Abrir un proyecto de grabación existente desde el disco. Save the current recording project to disk.=Guardar el proyecto de grabación actual en el disco. Delete the selected MP3s in the list.=Borrar los MP3 seleccionados de la lista. Add MP3 files.=Añade archivos MP3. Record the CD.=Grabar el CD. Print out the song list.=.= Imprimir la lista de canciones. Visit MP3 CD Maker's web site.=Visitar el sitio web del MP3 CD Maker. Registrate MP3 CD Maker.=Registrar el MP3 CD Maker. Order MP3 CD Maker.=Ordenar el MP3 CD Maker. Move the MP3 to the top of the list.=Mover el MP3 al principio de la lista. Move the MP3 up a level in the list.=Mover el MP3 un nivel superior en la lista. Move the MP3 down a level in the list.=Mover el MP3 un nivel inferior en la lista. Move the MP3 to the bottom of the list.=Mover el MP3 al final de la lista. Rename the MP3's title.=Cambiar el título del MP3. Play MP3 File.=Reproducir el archivo MP3. Minimize Window=Minimizar la ventana. Choose a language=Escoge un idioma. Evaluation version only burn 4 songs on a CD. To buy a full version, visit http://www.zy2000.com.=La versión de evaluación graba solo 4 canciones en el CD. Para comprar la versión completa, visita http://www.zy2000.com. Please enter your name and registration code here EXACTLY as they appear in the instructions. If you do not have registration code, please click BUY NOW button to buy one or visit http://www.zy2000.com to get more information.=Por favor escribe tu nombre y código de registro EXACTAMENTE como aparece en las instrucciones. Si no tienes el código de registro, por favor presiona el botón COMPRAR, para comprar uno o visita el sitio web http://www.zy2000.com para obtener más información.